英語で「そんなの簡単だよ!」と自然に言いたいとき、ネイティブの方もよく使う 「It’s a piece of cake.」と言う表現があります。
直訳すると「ケーキの一切れ?」とちょっと不思議ですが、実際には「とても簡単」「楽勝!」という意味で、カジュアルな会話にぴったりの表現です。
この記事では、「a piece of cake」 の意味・使い方・例文・言い換え表現までまとめてご紹介します!
こんな人におすすめの記事です
- 英会話で「それ簡単だったよ」と自然に伝えたい
- 「It’s a piece of cake」の意味や使い方をサクッと知りたい
- 他の「簡単だよ」の英語表現もあわせて覚えたい
「It’s a piece of cake」 の意味とは?
「It’s a piece of cake.」は、直訳すると「ケーキのひとかけら」ですが、実際の意味は…
「とても簡単」「朝飯前」「楽勝だよ」 というニュアンスになります。
日本語の「そんなの余裕!」「楽勝!」と同じ感覚で使えます。ネイティブの間では日常的に登場する、とてもポピュラーな言い回しです。
「It’s a piece of cake」はどんなときに使う?
この表現は主に日常会話の中でラフに使えるフレーズです。
たとえばこんなシチュエーション:
- 試験や作業が想像以上に簡単だった
- 思ったよりすぐに終わったタスク
- 相手を励ましたいとき(「君ならできるよ」)
例文で「a piece of cake」の使い方をチェック!
例文①:テストが簡単だった
A: How was the math test?(数学のテストどうだった?)
B: It was a piece of cake!(超簡単だったよ!)
例文②:仕事が楽勝だった
例文③:励ましとして使う
「a piece of cake」の類似表現・言い換え表現
表現 |
意味 |
使う場面・ニュアンス |
---|---|---|
a piece of cake |
とても簡単 |
定番のカジュアル表現。日常会話で多用される |
no sweat |
問題ない・余裕 |
カジュアルな返答。励ましにも使える |
a walk in the park. |
余裕・楽勝 |
散歩みたいに気軽なニュアンス。比喩的で印象に残る |
It’s a cinch. |
楽勝だよ |
アメリカ英語でよく使われるカジュアル表現 |
Nothing could be easier. |
これ以上簡単なことはない |
ややフォーマル寄りな印象。強調したいときに |
It’s easy as pie. |
パイみたいに簡単だよ |
「piece of cake」とほぼ同義。親しみやすく、少し古風な響きもあり |
※すべて「簡単だよ!」というニュアンスですが、場面や雰囲気によって使い分けると表現がより自然になります。
「It’s easy as pie.」は「It’s a piece of cake.」とほぼ同じ意味で使われる表現です。
特にアメリカ英語でよく使われ、カジュアルな雰囲気の中で「めちゃくちゃ簡単だよ!」と伝えたいときにぴったりです。
はじめは使うタイミングがいまいちわからないかもしれませんが、日常生活でも使われる表現ですし、海外ドラマや映画などでも使われることがあるので、それらを参考にして実際に使って練習するのがありだと思います。
なぜ「a piece of cake」で「簡単」という意味になるのか?
「ケーキのひとかけら」がなぜ「簡単」という意味になるのでしょうか?
諸説ありますが、「カットされたケーキなら簡単にひと口で食べられるから」といった語源があるとされています。
つまり、
「effortless(努力いらず)」= とても簡単なこと
の比喩として使われるようになったのではないかと。
ちなみに、日本語の「朝飯前」という表現も同じような発想です。
「朝食を食べる前の空腹状態でもできるくらい、たやすいこと」=「朝飯前」
英語と日本語で文化は違っても、「楽勝」を表す感覚には共通点があるのが面白いですね。
まとめ
- 「It’s a piece of cake.」は、「とても簡単!」という意味のカジュアル英語
- ネイティブの日常会話で頻繁に使われる
- 類似表現もあわせて覚えると便利!
「簡単だったよ」と英語で言いたい場面で、ぜひ使ってみてください!
関連記事はこちらもチェック!
「似たような英語の違い」や「単語の使い分け」も合わせて知っておくと、表現力がさらに広がりま👇
- 英語の紛らわしい単語30選|似ている英単語の違いを例文つきで解説!
→ 「affect」と「effect」の違いなど、よくある疑問をすっきり解決! - collectionとcorrectionの違いは?間違えやすい英単語の意味と使い方
→ スペルが似てるけど意味は全然違う!この機会にしっかり整理しよう - 【使わなくてもいいけど】英語アプリを3つ試して見えた“使える場面・使えない場面”
→ Duolingoやスタサプなど、スラングにも触れられる英語アプリのリアルな比較レビュー!